А. С. Грибоедов стал автором одного гениального

А. С. Грибоедов стал автором одного гениального произведения, оказавшего огромное влияние на всю русскую литературу и занявшего в ней исключительное место. Комедия “Горе от ума” стала первой в истории русской литературы реалистической комедией. Она с поразительной точностью отразила основной конфликт эпохи - столкновение консервативных сил общества с новыми людьми и новыми веяниями. Впервые в истории русской литературы в комедии высмеян не один порок общества, а все сразу: крепостничество, нарождающийся бюрократизм, карьеризм, подхалимство, солдафонство, низкий уровень образованности, преклонение перед всем иностранным, угодничество, низкопоклонство, то, что в обществе ценятся не личные качества человека, а “душ тысячки две родовых”, чин, деньги. Главный представитель “века нынешнего” в комедии— Александр Андреевич Чацкий - молодой человек, хорошо образованный, понявший, что “дым Отечества” “сладок и приятен”, но многое в жизни России того времени надо менять, и, в первую очередь, сознание людей.

Герой противостоит сплоченному в своем нежелании что-либо менять фамусовскому обществу, которым владеет страх перед тем, что любые прогрессивные идеи, вольнодумные мысли помешают их спокойному, безмятежному, сытому существованию. Его главным представителем и является Фамусов - чиновник, по-житейски неглупый человек, но ярый противник всего нового, прогрессивного, проявления любого свободомыслия, вольности, новых идей: Строжайше б запретил я этим господам На выстрел подъезжать к столице, -говорит он, имея в виду Чацкого и таких, как он. Фамусов, выражая идеи общества, представителем которого он является, считает ненужной всякую образованность и говорит, что “в чтеньи прок-от невелик”, а его “соратник”, в “ученый комитет который поселился”, с криком требовал присяг, чтоб “грамоте никто не знал и не учился, да и учителей для своих детей дворяне, которые должны были лести в себе культуру российского общества, нанимали “числом поболее, ценою подешевле”. Иностранцы и все иностранное - вот тот идеал, на который равняются представители фамусовского общества. Сам Фамусов - “Английского клуба почтенный член до гроба” - заявляет, что “дверь отперта для званых и незваных, особенно из иностранных”, и естественно, что люди “века минувшего”, по выражению Чацкого, разговаривают на языке, являющем собой смешенье языков “французского с нижегородским”.

Но не только иностранцы желанные гости в доме Фамусова. Понятно, что каждого мужчину, посещающего его дом, он рассматривает как потенциального жениха для Софьи, но к “кандидату в женихи” предъявляются определенные требования, и не к душевным качествам, не к чертам характера, до этого представителям фамусовского общества дела нет, а к материальному благосостоянию: Будь плохонький, да если наберется Душ тысячки две родовых, Тот и жених. Конечно, возлюбленный Софьи Молчалин, безденежный, безродный и бессловесный секретарь Фамусова, которому “ведь надобно ж зависеть от других”, остается без шансов: “кто беден”, тот Софье “не пара”, а вот полковник Скалозуб - “и золотой мешок, и метит в генералы”. А Чацкий по-другому относится к “звездам и чинам”.

Он “служить бы рад”, но прислуживаться ему тошно, он считает, что надо служить “делу, а не лицам”. Но в обществе “века минувшего” считается почетным угодничество и низкопоклонство. Например, Фамусов рассказывает о своем дяде Максиме Петровиче, который “не то на серебре, на золоте едал” и имел “сто человек к услугам”, но Когда же надо подслужиться, И он сгибался вперегиб. А Чацкий не готов мириться с таким подхалимством я противопоставляет “век нынешний” и “век минувший”: Как тот и славился, чья чаще гнулась шея, Как не в войне, а в мире брали лбом.

Стучали об пол не жалея!.. Но между тем, кого охота заберет, Хоть в раболепстве самом пылком Теперь, чтобы смешить народ.